فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ

Popular Translations

Muhammad Asad

Thus he incited his people to levity, and they obeyed him: for, behold, they were people depraved

Arthur John Arberry

So he made his people unsteady, and they obeyed him; surely they were an ungodly people

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Thus did he make fools of his people, and they obeyed him: truly were they a people rebellious (against Allah)

Arabic

فَٱسۡتَخَفَّ قَوۡمَهُۥ فَأَطَاعُوهُۚ إِنَّهُمۡ كَانُوا۟ قَوۡمࣰا فَـٰسِقِینَ ۝٥٤

Transliteration (2021)

fa-is'takhaffa qawmahu fa-aṭāʿūhu innahum kānū qawman fāsiqīn